
X: 1
T: Bolen le\vzi mlad Stojan    [G]
R: lesnoto
O: Bulgaria
Z: 2017 by John Chambers <jc:trillian.mit.edu> http://trillian.mit.edu/~jc/music/
M: 7/8
L: 1/8
K: G
"^instr."\
|: "D7"[ec][fd][fd] [fd][ec] "G"[d2B2] | "C"[dB][ec][ec] [ec][dB] "D7"[c2A2] \
|1 "G"[cA][dB][dB] [dB][cA] [BG][cA] | [d7B7] \
:|2 "D7"[cA][dB][dB] [cA][BG] [cA][dB] | "G"[cA]-[B2G2]- [B4G4]- | [B7G7] ||
"^vocal"\
|: "G"[GD][B2G2] [B2G2] [B2G2] | "D7"[c3A3] [cA][dB] [cA][BG] \
| "G"[B7G7]- | [B7G7] :: "D7"[f3d3]- [f2d2] [g2e2] | [f2d2][ec] "G"[d4B4] |
| "C"[e3c3]- [e2c2] [e2c2] | "G"[d2B2][cA] [B4G4] \
| "D7"[c2A2][cA] [c2A2] [e2c2] | [d3B3] [cA][dB] [cA][BG] | "G"[B7G7]- | [B7G7] :|

%%sep 1 1 500

X: 1
T: Bolen le\vzi mlad Stojan    [A]
R: lesnoto
O: Bulgaria
Z: 2017 by John Chambers <jc:trillian.mit.edu> http://trillian.mit.edu/~jc/music/
M: 7/8
L: 1/8
K: A
"^instr."\
|: "E7"[fd][ge][ge] [ge][fd] "A"[e2c2] | "D"[ec][fd][fd] [fd][ec] "E7"[d2B2] \
|1 "A"[dB][ec][ec] [ec][dB] [cA][dB] | [e7c7] \
:|2 "E7"[dB][ec][ec] [dB][cA] [dB][ec] | "A"[dB]-[c2A2]- [c4A4]- | [c7A7] ||
"^vocal"\
|: "A"[AE][c2A2] [c2A2] [c2A2] | "E7"[d3B3] [dB][ec] [dB][cA] \
| "A"[c7A7]- | [c7A7] :: "E7"[g3e3]- [g2e2] [a2f2] | [g2e2][fd] "A"[e4c4] |
| "D"[f3d3]- [f2d2] [f2d2] | "A"[e2c2][dB] [c4A4] \
| "E7"[d2B2][dB] [d2B2] [f2d2] | [e3c3] [dB][ec] [dB][cA] | "A"[c7A7]- | [c7A7] :|

%%sep 1 1 500

X: 1
T: Bolen le\vzi mlad Stojan
R: lesnoto
%O: Bulgaria
Z: 2017 by John Chambers <jc:trillian.mit.edu> http://trillian.mit.edu/~jc/music/
M: 7/8
L: 1/8
K:
W:1. Bolen le\vzi mlad Stojan, bolen le\vzi i\'ke umre
W: Nad glava mu, mladata nevesta, s ma\vsko dete na race
W: Solzi rani, solzite i kapat po Stojanovo lice.
W:2. Stojan je podra\vzbudi, i na Nevena govori.
W: Neveno le, ti mlada nevesto \vsto me ladi licevo?
W: Dali sitna, rosa podrosuva ili nilni do\vzdovi?
W:3. A Nevena mu veli Stojane, moj Stojane!
W: Nito sitna rosa podrosuva, nito silni do\vzdovi.
W: Moite solzi, po lice ti kapat, od selanski nepravdini.
W:4. Si ojdoh no \vce\vsmata, selani se zbirija,
W: Zbor, zboreja, koga ti \'ke umre\vs, dete da mi zagrabat,
W: Mene me grabnat, daleku odnesat, za pare me prodadat.
W:
W:1. Sick lies dear Stojan sick he lies, and is dying
W: Over his head, his young wife with a boy baby in her arms
W: Sheds tears, and the tears fall on Stojan's face.
W:2. Stojan awakes and says to her
W: O Nevena, you my young bride what is cooling my face?
W: Is soft dew falling down or strong rains?
W:3. Nevena says to him O Stojan, Stojan!
W: Neither soft dew is falling down nor strong rains
W: My tears fall on your face because of the cruelty of the peasants.
W:4. Last night at the fountain the peasants gathered
W: They decided that, when you die, my child will be drowned,
W: Me they will seize, send me far away, and sell me for money.
