
X: 107
T: The Parting Glass   [Em]
M: C
N: This is a very traditional Irish song for singing at the end of an
N: evening, a gathering or an event. Probably the only song more common
N: as a wrap-up is the Soldier's Song, the national anthem of Ireland.
S: Seymour Shlien (Ottawa Slow Jam) 2013
O: trad. Irish, Scottish, early 1600s
K: Em
(BA) | "Em"G2 E2 E2 (DE) | G2 G2 "D"A2 (GA) | "Em"B2B2 (BA) (GA) | B2 D2"D"D2 ||
w:1.~Of* all the mo-ney* ere I had, I* spent it in* good* com-pa-ny,
(BA) | "Em"G2 E2E2 (DE) | G2 G2 "D"A2 (GA) | "Em"B2e2 "D"(dB) (AB) | "Em"G2 E2 E2 |]
w: And* all the harm I've* ev-er done, a-*las was done* to* none but me;
 B2  | "G"(dB) (de) d2 B2 | (dB) (de) d2 B2 | "Am"c2 B2 A2 (GA) | "G"B2 D2 D2 ||
w: And all* I've* done for want* of* wit, to mem-'ry now I* can't re-call.
(BA) | "Em"G2 E2 E2 (DE) | G2 G2 "D"A2 (GA) | "Em"B2 e2 "D"(dB) (AB) | "Em"G2 E2 E2 |]
w: So* fill to me the* part-ing glass, good* night and joy* be* with you all.
% - - - - - - - - - -
W:2. Of all the comrades ere I had, they're sorry for my going away,
W: And all the sweethearts ere I had , they wish me one more day to stay,
W: But since it falls unto my lot that I should go and you should not,
W: I'll gently rise and softly call, good night and joy be with you all.
W:
W:3. If I had money enough to spend and leisure time to sit awhile
W: There is a fair maid in this town who sorely has my heart beguiled
W: Her rosey cheeks and ruby lips, I alone she has my heart in thrall
W: So fill to me the parting glass, good night and joy be with you all.
% - - - - - - - - - -

%%sep 1 0 500
%%sep 1 0 500


X: 107
T: The Parting Glass   [Dm]
M: C
N: This is a very traditional Irish song for singing at the end of an
N: evening, a gathering or an event. Probably the only song more common
N: as a wrap-up is the Soldier's Song, the national anthem of Ireland.
S: Seymour Shlien (Ottawa Slow Jam) 2013
O: trad. Irish, Scottish, early 1600s
%Q: 1/4=90
K: Dm
(AG) | "Dm"F2 D2 D2 (CD) | F2 F2 "C"G2 (FG) |\
[1 A2"Dm"A2 (AG) (FG) | A2 C2"C"C2 :|\
[2 A2"Dm"d2 "C"(cA) (GA) | "Dm"F2 D2 D2 |]
 A2  | "F"(cA) (cd) c2 A2 | (cA) (cd) c2 A2 |\
       "Gm"B2 A2 G2 (FG) | "F"A2 C2 C2 ||
(AG) | "Dm"F2 D2 D2 (CD) | F2 F2 "C"G2 (FG) |\
      "Dm"A2 d2 "C"(cA) (GA) | "Dm"F2 D2 D2 |]
% - - - - - - - - - -

%%sep 1 0 500
%%sep 1 0 500


X: 107
T: The Parting Glass   [Am]
M: C
N: This is a very traditional Irish song for singing at the end of an
N: evening, a gathering or an event. Probably the only song more common
N: as a wrap-up is the Soldier's Song, the national anthem of Ireland.
S: Seymour Shlien (Ottawa Slow Jam) 2013
O: trad. Irish, Scottish, early 1600s
%Q: 1/4=90
K: Am
(ed) | "Am"c2 A2 A2 (GA) | c2 c2 "G"d2 (cd) |\
[1 e2"Am"e2 (ed) (cd) | e2 G2"G"G2 :|\
[2 e2"Am"a2 "G"(ge) (de) | "Am"c2 A2 A2 |]
 e2  | "C"(ge) (ga) g2 e2 | (ge) (ga) g2 e2 |\
       "Dm"f2 e2 d2 (cd) | "C"e2 G2 G2 ||
(ed) | "Am"c2 A2 A2 (GA) | c2 c2 "G"d2 (cd) |\
      "Am"e2 a2 "G"(ge) (de) | "Am"c2 A2 A2 |]
% - - - - - - - - - -
