X: 1
T:Fr\`ere Jaques
T:Brother John, Bruder Jakob...
C:anon.
O:France?
Z:Transcribed by Frank Nordberg - http://www.musicaviva.com
%http://www.musicaviva.com/abc/catch.abc
M:C
L:1/4
Q:1/4=108
K:D
"1"DEFD|DEFD|"2"FGA2|FGA2|
"3"A/B/A/G/FD|A/B/A/G/FD|"4"DA,D2|DA,D2|]
W:
W:English:
W:Are you sleeping, are you sleeping,
W:Brother John, brother John,
W:Morning Bells are ringing, Morning Bells are ringing,
W:Ding ding dong, ding ding dong.
W:
W:French:
W:Fr\`ere Jaques, Fr\`ere Jaques
W:Dormez-vous, dormez-vous?
W:Sonnez les matines, Sonnez les matines,
W:Ding ding dong, ding ding dong.
W:
W:German:
W:Bruder Jakob, Bruder Jakob,
W:Schl\"afst du noch? Schl\"afst du noch?
W:H\"orst du nicht die Glocken? H\"orst du nicht die Glocken?
W:Ding dang dong, ding dang dong.
W:
W:Italian:
W:Fra Martino, campanaro
W:dormi tu? dormi tu?
W:Suona le campane! Suona le campane!
W:Din don dan, din don dan.
W:
W:Latin:
W:Quare dormis, o Iacobe,
W:Etiam nunc, etiam nunc?
W:Resonant campanae, Resonant campanae,
W:Ding, dong, dong, ding, dong, dong.
W:
W:Norwegian:
W:Fader Jacob, Fader Jacob,
W:sover du, sover du?
W:h\orer du ei klokken, h\orer du ei klokken?
W:Ding dang dong, ding dang dong.
W:
W:Spanish:
W:Martinillo, martinillo
W:Donde esta, donde esta
W:Toca la compana, Toca la compana,
W:Din, don , dan, din, don, dan
W:
