X:1
T:Neansa\'i Mh\'ile Gr\'a
D:Clannad in Concert, Ogham BLB 5001 (1978)
S:Clannad learned the tune from Alphonsus Mac a' Bh\'aird, Teelin, Co. Donegal
Z:Jerome Colburn <jscolbur@PRAIRIENET.ORG> irtrad-l 2001-01-17
%
N:The words as found in "C\'ead de Ceoltaibh Uladh":
W:
W: A Neansa\'i mh\'ile gr\'a, a bhruinneal t\'a gan sm\'al,
W: Go bhfeice mise 'n t-\'adh 'gus an s\'ean ort!
W: Ba ghile do dh\'a l\'aimh n\'a c\'ur geal na tr\'a,
W: N\'a 'n eala 's \'i a' sn\'amh ar an \'Eirne.
W: Ba ghlaise liom do sh\'uil n\'a braon beag de'n dr\'ucht,
W: Is binne liomsa th\'u n\'a na treada\'i;
W: 'S mur 'n \'eala\'ionn tusa liomsa, titfidh mise i leanndubh
W: Is cuirfinn in san chill do dhiaidh m\'e.
W:
W: Is ioma\'i sin guth mn\'a a chloisim gach ard
W: A bhus agus taobh thall de'n \'Eirne,
W: Go Corcaigh na gcuan 's go B\'eal \'Atha na Slua,
W: 'S \'i Neansa\'i thug buaidh ar a' mh\'eid sin.
W: A Mhuire 'gus a Dhia, nar b' aoibhinn \'e ar saol
W: D\'a mbeinnse agus \'i le ch\'eile.
W: Tr\'athn\'ona aoibhinn chi\'uin \'o mise 'gus mo r\'un
W: Ag cogarna\'i ar uaigneas na sl\'eibhe.
W:
W: Beir litir uaimse suas chuig Neansa\'i chaoin na gcuach,
W: Is aithris d\'i gur buartha at\'a m\'e;
W: Aithris d\'i ar\'is nach gcodhlaim fh\'ein aon o\'iche
W: Le h-arraing at\'a fr\'id mo thaobh dheas.
W: Aithris \'e d\'a s\'uil, aithris \'e d\'a c\'ul,
W: Aithris \'e d\'a [x]* [y] [z]\'eil\'in,
W: Aithris \'e d\'a ceann 's do bh\'eil\'in at\'a binn,
W: Gur ghiorraigh s\'i go cinnte mo laetha.
W:
W: *This line was left out of the words on the inside album cover. [x] is a
W: syllable whose vowel is \'i, [y] is a syllable that ends in \'oir perhaps,
W: and [z] is a consonant, possibly g.
M:6/4
%
L:1/4
K:G
z2 d | g2 a g2 f | e g2-g z e | d2 e d2 c | c B2-B z \
    c | d2 d B2 G | A A2-A z G/F/ | G G2-G3 | z3 :|\
d2 c | B2 d g2 a | b3-b2 a | b2 a b2 a | a g2-g2 e |\
        d d2 g2 a | b3 a3 | g3 e3 | d3-d z2 \
    d | g2 a g2 f | e g2-g2 e | d2 e d2 c | c B2-B2 \
    c | d3   B2 G | A A2-A G F | G G2-G3 | z3 |]**
