X:1
T:Mirie It Is
B: Medieval English Songs, E.J.Dobson and F.Ll.Harrison, 1979
F:http://www.folkinfo.org/songsM:4/4     %Meter
L:1/8     %
K:G
B2 B3/2B/ E2 F2 |G3/2G/ A2 (F/D3/2) A2 |G3/2G/ E2 D4 |
w:Mi-rie it is weel su-mer i-last_ With fugh-el-es song.
M:3/4     %Meter
L:1/8     %
B3/2B/ E2 F2 | [M:4/4][L:1/8] G2 A2 (F/D3/2) A2 |(GD) (ED) D4 |
w:Oc nu nech-eth wind-es blast._ And we--der_ strong.
(Bc) (B/A/G) A2 B2 |(GE) (ED) D4 |
w:Ey!_ Ey!__ what this nicht_ is_ long
(Bc) (B/A/G) A2 B2 |(GE) (ED) D4 |G2 F3/2A/ (G/E3/2) (E3/2B,/) |D4  |]
w:And_ ich__ with well mi--chel_ wrong. Sor-egh and murn_ and_ fast.
     %End of file
W:Mirie it is, while sumer ilast,
W:With fugheles song.
W:Oc nu necheth wides blast,
W:And weder strong.
W:Ey! Ey! what this night is long!
W:And ich, with well michel wrong,
W:Soregh and murne and fast.
W:
W:(Modern English Translation:
W:It is pleasant, while summer lasts, with the birds' song. But now, the storming wind comes on, and severe weather. Alas! how long this night is, and I, because of very great wrong, grieve, and mourn and fast.)
